PunchMag

The Dream of Walking in Clogs and other poems

The Dream of Walking in Clogs and other poems
          

Seven poems by the Danish poet, and the author of seven collections of poetry and three books of short fiction, as part of World Poetry/Prose Portfolio, curated by Sudeep Sen. Hav's most recent book, Øjeblikke af lykke (Moments of Happiness) was published in 2020 

The Dream of Walking in Clogs


The dream of going home
and walking in clogs forever.

No more running around lost and stressed out in an airport,
taking part in futile receptions,
wasting time in useless meetings.

Living with a blank calendar
at a respectful distance from everyone.

Standing at the gable and staring
after the migratory birds
in March and October,
content
not having to go anywhere.

Listening to the wind
going hunting for a while
comfortable with one’s fear.

Seeing the sun rise and set
without problems,
pissing in peace
against one’s own fence post.

Standing in one’s clogs
and studying the stars
like a human being.

Is that too much
to demand of life?

(translated  by P.K.  Brask & Patrick Friesen)




The Anesthetists Discuss Astronomy  



The anaesthetists discuss astronomy
elevating in the lift
while patients arrive in taxis
accompanied or not by family.

The universe
consists of 100 billion galaxies.
If there are sentient civilizations
on just a millionth of those planets
we are far from alone.

Outside: cold rain,
December.

A sick person
sitting in the waiting room
among frayed magazines
with his threadbare life
has only one single prayer.

(translated by P. K. Brask) 

*

Something Has Happened



We want to leave traces
in words.
But language is no private invention.
To love, to be abandoned;
to discover the clock that counts the seconds
inside the body. The pain in the light,
fury,
helpless grief. Language knows all that.

What then is my own? Is it possible
to gain personal experience
and attach words to it
that are not simply conventional?
To make an addition?

Something has happened, something big,
yet I cannot explain
what it is.
Assertions betray themselves.
I must accept my embarrassment –
and listen to the words
reproducing with reality
everywhere.

(translated  by Martin Aitken)



The Dead Have No Telephones



Letters
no one has written
never arrive.

Snow covers the churchyard.
A taxi waits outside          
for ten years.                                                        
The dead have no telephones.

(translated  by Heather Spears)



The Einstein-machine 



The wind sedated us mildly
as we strolled along the beach, three brothers
adults in adult clothes and taking long
adult strides

That’s why we turned around and walked back
through the dunes, calling each other’s names
which we still remembered. It was October
and the meadows were under water

But there at the edge of embankment stood God’s
blue Morris forgotten in the lyme grass
like a suicide caught in his own doubts.
A wreck without engine or wheels

The doors were open as if someone
had just left. But it was only the wind
drifting sand in to arrange
an exhibition beneath the seat

Rust had eaten at the car, the physics of wind
and rain drove knives beneath the paint.
Then the present arrived. We had to turn around
and recognize each other over the worn roof

Destroyed by memories and desire, adult and childish
faces against the slow moving time of the beach.
We crept into this Einstein-machine to kill time
or to allow our transformation


(translated  by P.K.  Brask & Patrick Friesen)



Say Something



The one,
who says nothing
imagines
the silence
that surrounds his silence
says everything.

But that silence
speaks in its own voice
that’s the problem.

What’s most important happens
in the silent zone
but no one can control that.
There angels and demons speak in chorus.

If you want something said
you’ll have to say it yourself.

(transleted  by P.K.  Brask & Patrick Friesen)



The Task



To wake up at night with a brain filled with insane
speculations is not so special,
most people have to face a monster.  
Some have to take meds to bear the pain,
to survive a loss or slip out of a depression.
They feel totally abandoned and alone
with the ogres — that’s how it is.
The devil walks about like a roaring lion.

Others make do with whatever dope is on the market
in retail:  tobacco, coffee, alcohol, orgies in food
or in asceticism.  Some succeed in disappearing
into work, or some other splendid passion.
We build small empires in the hope that they’ll serve
as fixtures for our homeless spirits on the day
we leave our bodies and step into eternity.

Everyone wants to leave their tracks – in gratitude
for being granted permission to walk on the planet and enjoy
it’s beauty; granted permission to love and hate
to the normal extent in a body with a normal address.

The task is for us to decipher our common experiences;
the horror and the misery that surround us, cling
to our clothes and seep into all of our bodies.
To notice what’s going on, and if possible
to say things as they are.

(translated  by P.K.  Brask & Patrick Friesen)

Donate Now

Comments


*Comments will be moderated